La consagración para todos los propósitos a Helios

El Zodíaco de El Cairo original, también conocido como Tabula Daressy, data del período imperial romano y fue descubierto por primera vez en una tienda de antigüedades en El Cairo. Presenta el zodíaco griego, las formas animales de los dodekaoros de Teucer y Helios, Selene y una serpiente en el centro. Cada zodíaco ha sido consagrado usando PGM IV. 1596-1715: La consagración para todos los propósitos / Hechizo a Helios. Los Zodiacos están disponibles como colgantes y placas.

La Consagración para todos los propósitos también se puede usar como un hechizo de caritasión (una solicitud de favor) por sí misma. Encienda una vela y un poco de incienso solar (como el frankincienso) si puede y pronuncie este hechizo en cualquier hora. Este hechizo se puede usar como práctica diaria para empoderarte o puedes dirigirlo a un amigo para empoderarlo.

PGM IV. 1596-1715: 

La consagración para todos los propósitos / Hechizo a Helios

Traducido (desde la lengua original) por Brian P. Alt.

Este es el rito de consagración a todos los efectos. La fórmula hablada al sol:

“Te invoco, el dios más grande, señor eterno, gobernante del cosmos, tú que estás sobre el cosmos y bajo el cosmos, el poderoso gobernante del mar, brillando inmediatamente (al amanecer), elevándose desde el este por todo el cosmos, en el oeste.

“Venid a mí, tú que te levantas de los cuatro vientos, el propicio Agatos Daimon, para quien el cielo se ha convertido en camino de festividad.

“Invoco tus nombres sagrados, grandes y ocultos, por los que te regocijas al escucharlos. La tierra florecía cuando la iluminabas y las plantas daban fruto cuando te reías; los animales producían descendencia cuando te inclinabas hacia ellos.

“Den gloria y honor y gracia y fortuna y poder a esta filacteria que hoy consagro para NN.

“Te invoco, el grande en el cielo: Ēi, Lanjukk, Akarēn. Bal Mistrēn, Martamatat, Lailaim, Mousouti, Sietō, Batabati, Iatmōn, Alei, Iabat Abaōt, Sabaōt, Adōnai, el gran dios Horsenofrē Orgeatēs Totornatēsa Kriti Biōti, Iadmō, Iatoēumō, Tiōjri Arsiout, Erōnerter, el sol radiante que brilla sobre todo el mundo habitado.

“Tú eres la gran Serpiente, que lidera el camino de todos los dioses, tú que posees el origen de Egipto y la culminación de todo el mundo habitado, tú que copulas en el Océano, Psoi Fnouthi Nintēr. Eres tú quien se hace visible cada día y quien se pone en el noroeste del cielo, ascendiendo por el sureste.

“En la primera hora, tienes la forma de un gato; el nombre para ti es Farakounēt. Da gloria y gracia a esta filacteria.

“En la segunda hora, tienes la forma de un perro; el nombre para ti es Soufi. Dale fuerza y honor a esta filacteria.

“En la tercera hora, tienes la forma de una serpiente; su nombre es Amekranebejeo Tōut. Dale honor a esta filacteria.

“En la cuarta hora, tienes la forma de un escarabajo; el nombre para ti es Sentenips. Brinde un fuerte apoyo en esta noche a esta filacteria, para la cual se completa el ritual.

“En la hora quinta, tienes la forma de un burro; el nombre para ti es Enfanjouf. Dale fuerza, coraje y poder a esta filacteria.

“En la hora sexta, tienes forma de león; el nombre para ti es Bai Solbai, el que es señor de los tiempos. Dale éxito y hermosa victoria a esta filacteria.

“En la séptima hora, tienes la forma de una cabra; el nombre para ti es Oumestōt. Dale encanto a esta filacteria.

“En la octava hora, tienes la forma de un toro; el nombre para ti es Diatifē, el que se vuelve visible arriba. Que todo se lleve a cabo por medio de esta filacteria.

“En la hora novena, tienes la forma de un halcón; el nombre para ti es Fēous Fōout, el loto que ha crecido en el Abismo. Dale éxito y buena oportunidad a esta filacteria.

“En la décima hora, tienes forma de babuino; el nombre para ti es Besbuki.

“En la hora undécima, tienes la forma de un ibis; el nombre para ti es Mou Rōf. Consagra la gran filacteria por la buena NN, desde este mismo día y para siempre.

“En la hora duodécima, tienes la forma de un cocodrilo; el nombre para ti es Aertoē.

“Habiéndote puesto tarde en el día como un anciano, eres el que está sobre el cosmos y debajo del cosmos. ¡Oh poderoso gobernante del mar! Escuchen mi voz en este mismo día, en esta noche, en estas horas sagradas, y que todo se cumpla con esta filacteria que consagro.

“¡Sí, oh señor Kmēf! Louteout, Orfoije, Ortilibejouj, Ierje, Roum, Iperitaō, Uaï.

“Yo conjuro la tierra y el cielo y la luz y las tinieblas y el gran dios que creó el Todo, Sarousin, tú, el que está cerca, Buen Daimonion, para lograr todo por mí por medio de esta filacteria”.

Cuando termines [la consagración], di: “El único Zeus es Sarapis”.

Notas del traductor: 

  1. PGM significa Papiyri Graecae Magicae o Papiro mágico griego.
  2. El macrón o linea sobre algunas vocales se usa para indicar que se trata de una vocal larga. 
  3. Las palabras bárbaras (voces magicae o nombres mágicos) han sido ajustadas para la fonética del español.

Traducido al español por: H. A. Villavicencio

AUTORA:
Alison Chicosky
New York – USA
https://practicaloccult.com

La consagración a todos los propósitos a Helios by Alyson Chicosky is licensed under CC BY-NC-ND 4.0